找回密码
 立即注册
搜索
总共850条微博

动态微博

查看: 52845|回复: 59
打印 上一主题 下一主题
收起左侧

[美加] 【我行我秀】当雨神遇到雨 。。。

[复制链接]

978

主题

2万

帖子

35万

积分

楼主
发表于 2015-12-20 03:52:09 | 显示全部楼层
Chinatown溜达,还好,这里的人们对相机习以为常了。
在国内,摊贩对相机很敏感。

点评

那家饼屋不让拍  详情 回复 发表于 2015-12-21 03:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

978

主题

2万

帖子

35万

积分

沙发
发表于 2015-12-20 12:27:08 | 显示全部楼层
cabbage=白菜? 发表于 2015-12-19 16:00
旁边的是大白菜啊。
这里的朋友见多识广,你们那里叫大白菜什么呢?因为有美国的论文提到 Chinese cabbage ...

Napa Cabbage。
回复 支持 反对

使用道具 举报

978

主题

2万

帖子

35万

积分

板凳
发表于 2015-12-20 12:27:58 | 显示全部楼层
salmonfish 发表于 2015-12-19 19:33
在北美,见过叫Chinese cabbage; Bok Choy; Nappa Cabbage.

Bok Choy中文应该是小白菜。
Napa Cabbage才是大白菜。

点评

好,下面才是我真正的问题。 美国有篇博士论文,把蔬菜水果营养密度排序,说第二名是 "Chinese cabbage": http://www.cdc.gov/pcd/issues/2014/13_0390.htm 而人民网>>人民网健康卫生频道根据这篇论文,说第二名是  详情 回复 发表于 2015-12-20 21:34
好,我就是想搞清楚小白菜和大白菜在植物学里叫什么。下面的网站把它们都叫 Chinese gabbage:  详情 回复 发表于 2015-12-20 13:30
回复 支持 反对

使用道具 举报

978

主题

2万

帖子

35万

积分

地板
发表于 2015-12-21 01:11:00 | 显示全部楼层
cabbage=白菜? 发表于 2015-12-20 05:34
好,下面才是我真正的问题。

美国有篇博士论文,把蔬菜水果营养密度排序,说第二名是 "Chinese cabbage" ...

估计这里说的Chinese cabbage是小白菜Bok Choy,绿色蔬菜。

点评

我想,任何英汉字典都把 cabbage 译为卷心菜,不会说是白菜的。所以,Chinese cabbage 直译应该是中国卷心菜,就是西方看来中国出产的不是他们的卷心菜但有些像卷心菜的蔬菜。小白菜的菜叶都向外开,很难说成是卷心  详情 回复 发表于 2015-12-21 07:39
回复 支持 反对

使用道具 举报

978

主题

2万

帖子

35万

积分

5#
发表于 2015-12-21 08:08:56 | 显示全部楼层
cabbage=白菜? 发表于 2015-12-20 15:39
我想,任何英汉字典都把 cabbage 译为卷心菜,不会说是白菜的。所以,Chinese cabbage 直译应该是中国卷 ...

Cabbage本意是卷心菜。Chinese cabbage 就是小白菜或者大白菜,不再是卷心菜了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

24小时热帖
    一周热门
      原创摄影
        美食美文
          您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

          本版积分规则

          Archiver|手机版|珍珠湾ART

          Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved