立即注册 登录
珍珠湾ART 返回首页

KBM的个人空间 http://www.zzwav.com/?12341 [收藏] [复制] [分享] [RSS]

日志

2017-12-20

已有 3209 次阅读2017-12-20 21:59 |个人分类:降临节|系统分类:10-个人收藏| 圣诞, 圣诞诗歌, 有孩子看祂

  12月20日


  耶稣说,” 让小孩子到我这里来,不要禁止他们。因为在天国的,正是这样的人。” (马太福音 19 章14 节)


  故事的发生地是在密歇根州 庞蒂亚克的全圣徒主教教堂。那里有一位很有恩赐的贝茨.伯特牧师(Bates Burt),服事教会 25 年。 自 1922 年起伯特牧师为家人开始了一个圣诞常例,就是每年都创作一首圣诞颂歌寄给亲朋好友们。此后每到圣诞节期他的朋友都会期待他寄来的新颂歌。


  当伯特牧师的小儿子阿尔弗雷德 (Alfred)从大学音乐系毕业后,他表示要把这个写颂歌的任务交给儿子。父子俩从1941 年开始合作,年年一块儿将新颂歌寄送给朋友们。1948 年伯特牧师过世,阿尔弗雷德便接过这个作曲的棒子,由一位家人的好友维拉.赫特森 (Wihla Hutson)作词。1951 年他们合作写出一首颂歌,歌名是 《有孩子看祂》(Some Children See Him)。这首颂歌受人喜爱,很快就成了热门歌曲。


  整首歌曲的主题是在孩子心目中,婴儿耶稣的模样。各国各地的孩子们毫不迟疑地把耶稣融入自己的世界里,瞻仰祂天真的面孔,享受新生王-救主充满恩典和慈爱的容光。


  1. 
  有孩子看祂百合白,新生儿耶稣今夜来。
  有孩子看祂百合白,浅淡发卷松又软。


  2. 
  有孩子看祂棕褐脸,天上主宰下地来
  有孩子看祂棕褐脸,深浓头发厚又密


  3. 
  有孩子看祂杏仁眼,救主身旁来跪拜
  有孩子看祂杏仁眼,带黄的肤色清秀脸


  4. 
  有孩子看祂黑黝黝,马利亚的儿子听祈祷
  有孩子看祂黑黝黝,热情爱祂唱又跳


  5. 
  各方的孩子要看见,耶稣救主婴儿面
  像自己模样,但充满,恩典圣洁的荣光


  6. 
  啊! 地上一切都放下,快来奉献你的心
  敬拜新生婴儿王,今夜神爱成肉身


  《有孩子看祂》(Some Children See Him)这首颂歌发表后两年阿尔弗雷德就诊断出有肺癌, 一年之后去逝。在他短暂的一生中为我们留下了许多圣诞颂歌,其中三首至今仍在流传: 《有孩子看祂》,《唱颂歌,唱颂歌》(Caroling, Caroling) 和《圣诞星的颂歌》(The Star Carol)。


  2000 多年来人们一直在猜想耶稣是什么模样。我们知道祂是犹太人,而且是在一个木匠的家庭中长大的。但是至于祂的身高,体重,眼睛的颜色,头发的颜色,和祂的面貌特征我们却没有资讯。所以阿尔弗雷德.伯特和维拉.赫特森当初写的一点也没错,在孩子们的眼里,耶稣确实是有不同的模样。


  难怪在世界各地不同的文化中,他们所描绘的耶稣就很像自己的族群那个模样:


  有中国人长相的基督。
  有巴西人长相的基督。
  有海地人长相的基督。
  有菲律宾人长相的基督。
  有挪威人长相的基督。


  这是又正确又美好的描绘,因为耶稣属于全世界的人。


  从这首歌创作的时候到今天已有六十多年了, 然而这世界似乎比以前更分裂。我们需要再度仰望慈爱的救主,并且需要告诉全世界,耶稣爱世上的每一个人,也属于每一个人,不论我们的语言,文化,肤色,或国籍。


  我们都在同一艘船里: 堕落败坏了,被神所珍惜,得神无比的慈爱。 我们之间虽有隔阂,因为有主耶稣,我们的合一却远大过我们的分歧。让我们祈祷,叫神的爱布散到这破碎的世界全地。


  主耶稣,求祢给我们祢的眼光来看世人;求祢给我们祢的心怀来爱他们。



  以下是中英文歌词对照,供参考:


  1.
  Some children see Him lily white,
  有孩子看祂百合白,
  The baby Jesus born this night.
  新生儿耶稣今夜来。
  Some children see Him lily white,
  有孩子看祂百合白,
  With tresses soft and fair.
  浅淡发卷松又软。


  2.
  Some children see Him bronzed and brown,
  有孩子看祂棕褐脸,
  The Lord of heav'n to earth come down.
  天上主宰下地来。
  Some children see Him bronzed and brown,
  有孩子看祂棕褐脸,
  With dark and heavy hair.
  深浓头发厚又密。


  3.
  Some children see Him almond-eyed,
  有孩子看祂杏仁眼,
  This Savior whom we kneel beside.
  救主身旁来跪拜。
  Some children see Him almond-eyed,
  有孩子看祂杏仁眼,
  With skin of yellow hue.
  带黄的肤色清秀脸


  4.
  Some children see Him dark as they,
  有孩子看祂黑黝黝,
  Sweet Mary's Son to whom we pray.
  马利亚的儿子听祈祷。
  Some children see him dark as they,
  有孩子看祂黑黝黝,
  And, ah! they love Him, too!
  热情爱祂唱又跳!


  5.
  The children in each different place
  各方的孩子要看见,
  Will see the baby Jesus' face
  耶稣救主婴儿面。
  Like theirs, but bright with heavenly grace,
  像自己模样,但充满,
  And filled with holy light.
  恩典圣洁的荣光。


  6.
  O lay aside each earthly thing,
  啊! 地上一切都放下,
  And with thy heart as offering,
  快来奉献你的心。
  Come worship now the infant King.
  敬拜新生婴儿王,
  'Tis love that's born tonight!
  今夜神爱成肉身!


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋
 

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|珍珠湾ART

Powered by Discuz! X3 © 2001-2013 All Rights Reserved