Jenny 发表于 2009-1-25 04:33:15

关于牛的科普:中国牛年说说英语牛名 [:-K][:-K](图)

<br /="/"/><div>中国牛年说说英语牛名 </div><div> </div><div></div><div><div idx="p_tpc"><span style="display:none;">www.ddhw.com</span></div><div idx="read_tpc">在中文里,“牛”大致有两层意思,一是作为动物的牛,也就是《说文》里所说的“大牲也”;二是与动物无关的牛,或者说转义的牛。与动物无关的牛,留着明天说,今天就说说作为动物的这个牛。其实,中文的“牛”自古以来就是这么简单,几乎没有什么变化,见下图:<span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/>  <input /="/" border="0" onclickx="if(this.width>=700) window.open('http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_20d27f69f84fa82.jpg');" onloadx="if(this.width>'700')this.width='700';if(this.height>'700')this.height='700';" src="http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_20d27f69f84fa82.jpg" style="CURSOR: default" type="image"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/>不仅牛本身这么简单,所有和牛有关的东西也简单,比如牛的肉就是牛肉,牛的皮就是牛皮,雄性的牛是公牛,雌性的牛是母牛,未成年的牛是小牛,一头牛是牛,很多头牛也是这个牛,etc,万变不离个牛字,也就没什么好说的了。可是就这一个“牛”字,在英(美)语里就大大地复杂了。<br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/>如果是拉大车用的牛,在英文中叫Ox,如果是好几头牛拉大车的牛就是复数oxen。<span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/><input /="/" border="0" onclickx="if(this.width>=700) window.open('http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_44e6b7831e65cec.jpg');" onloadx="if(this.width>'700')this.width='700';if(this.height>'700')this.height='700';" src="http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_44e6b7831e65cec.jpg" style="CURSOR: default" type="image"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/>如果是肉牛和奶牛可以用cattle来表示,而一头没有被阉割过的公牛称为bull;一头年轻的bull在美国也叫bullock;一头成年后、并生过一只小牛犊以上的母牛称为cow,奶牛就是dairy cow;那么在这头母牛在生育之前(或至多只生过一只崽)的名称是heifer;而小牛犊被称为calve。<br /="/"/><br /="/"/><span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/>cow<br /="/"/><input /="/" border="0" onclickx="if(this.width>=700) window.open('http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_189f85e50714215.jpg');" onloadx="if(this.width>'700')this.width='700';if(this.height>'700')this.height='700';" src="http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_189f85e50714215.jpg" style="CURSOR: default" type="image"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/>在小牛犊婴幼时期(即断奶之前)不分公母,一律都叫calve,断奶之后到2岁之间还有些特别的名字太过绕口暂且按下不表。上面说了一头未被阉割过的公牛称为bull,那么那么阉割过以后的公牛叫steer(美语)。如果以牛做形容词,比如想说“世界牛的生产”,不能用上述任何一个牛字,而要用bovine,即world bovine production。<br /="/"/><br /="/"/><span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/>搞清楚了牛的称谓,就可以在牛年烧牛肉吃了。不过要注意了,小牛肉,也就是calve的肉叫veal,不是小牛的牛肉,即cattle的肉叫beef。牛肉在牛的各部位还有不同的名称,各位看看示意图,就不多说了。<br /="/"/><input /="/" border="0" onclickx="if(this.width>=700) window.open('http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_9941ff8687c7317.png');" onloadx="if(this.width>'700')this.width='700';if(this.height>'700')this.height='700';" src="http://www.lifeexpert.net/attachment/13_8718_9941ff8687c7317.png" style="CURSOR: default" type="image"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/>最后再说啰嗦一句,好多个小牛就是calves,但是好多个大牛不是cattles,而是cattle,因为cattle本身就是复数名词。也许哪位要问了,那么想要抽象地说一个cattle怎么说呢?答:英语中没有one cattle的说法。具体说到一头牛的时候,就要看它是one bull, one cow还是 one ox, etc.。<br /="/"/></div></div><span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div>

中共中央 发表于 2009-1-25 09:50:30

当然是牛鞭了。。。

<table cellpadding="8" height="100%" width="100%"><tr><td valign="top"><br /="/"/><div>当然是牛鞭了。。。</div><br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div></td></tr></table>

moming 发表于 2009-1-25 20:39:21

回复:关于牛的科普:中国牛年说说英语牛名 [:-K][:-K](图)

<table cellpadding="8" height="100%" width="100%"><tr><td valign="top"><br /="/"/>还有野牛buffalo忘了说,也就是American Bison,在国家公园里经常看到的。但在欧洲就得叫wisent了,或者是European bison。<br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div></td></tr></table>

动脑筋 发表于 2009-1-26 06:41:56

美国人喜欢 T-bone, Filet Mignon, 我喜欢

<table cellpadding="8" height="100%" width="100%"><tr><td valign="top"><br /="/"/>牛蹄筋,牛头肉 <img /="/" border="0" src="http://info.ddhw.com/img/20.gif"></img> <span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div></td></tr></table>

salmonfish 发表于 2009-1-26 23:16:55

中国牛年说说英语牛名

<table cellpadding="8" height="100%" width="100%"><tr><td valign="top"><br /="/"/>aver, banteng, beast, bison, bovine, buff, buffalo, bugle, bull, bullock, cow, gaur, gayal, musk, oaf, seladang, taurine, yak, zebu<br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div></td></tr></table>

动脑筋 发表于 2009-1-27 01:35:26

Holstein, Friesian

<br /="/"/>  Holstein, Friesian<br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div>

kk wang 发表于 2009-1-28 13:02:49

回复:关于牛的科普:中国牛年说说英语牛名 [:-K][:-K](图)

<table cellpadding="8" height="100%" width="100%"><tr><td valign="top"><br /="/"/>牛畜: cattle<br /="/"/>牛肉: beef<br /="/"/>公牛: bull<br /="/"/>母牛: cow<br /="/"/>阉牛: steer<br /="/"/>小牛: calve<br /="/"/>大牛: ox<br /="/"/>两隻大牛: oxen<br /="/"/>看来中文比英文简洁有意义.<div></div><span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div></td></tr></table>

HF: 发表于 2009-1-28 18:27:45

回复:关于牛的科普:中国牛年说说英语牛名 (图)

<table cellpadding="8" height="100%" width="100%"><tr><td valign="top"><br /="/"/><div>For  a language that does not bother to use different word to differentiate younger/elder siblings or the sex of a 'cousin' , it is quite amazing that it reserved so many quite different words related to ox -- so detailed  as in veal v.s. beef</div><span style="display:none;">www.ddhw.com</span><br /="/"/><br /="/"/> <div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div></td></tr></table>

husonghu 发表于 2009-1-28 19:20:19

Agree, agree[:-K][:-K]

<br /="/"/>  Agree, agree <img /="/" border="0" src="/img/20.gif"></img> <img /="/" border="0" src="/img/20.gif"></img><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div>

salmonfish 发表于 2009-1-28 22:24:10

不同社会,不同习惯,不同价值观。

<br /="/"/>  不同社会,不同习惯,不同价值观。<br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><br /="/"/><div style="MARGIN-TOP:20px;MARGIN-LEFT:0;MARGIN-BOTTOM:0;float:left"></div>
页: [1]
查看完整版本: 关于牛的科普:中国牛年说说英语牛名 [:-K][:-K](图)